Сюжет: Лиз Гилберт (Джулия Робертс) имела все, о чем современная женщина только может мечтать, — муж, дом, успешная карьера. Тем не менее, как и многие другие, она потерялась и запуталась в себе и отправилась на поиски того, чего она на самом деле хотела в жизни.

После развода, оказавшись на перепутье, Гилберт выходит из своей зоны комфорта, рискуя всем для того, чтобы изменить свою жизнь, и начинает путешествие по всему миру, которое становится ее путем к самопознанию. В своих путешествиях она обнаруживает истинное удовольствие от еды в Италии, познает силу молитвы в Индии, и, наконец, находит  внутренний мир и гармонию на острове Бали.

1. Просмотрите/прослушайте видео столько раз, сколько вам потребуется для того, чтобы сознательно воспринимать слова из него (т.е. до тех пор, пока вы не будете в состоянии воспроизвести  речь  актеров).

 

2. Воспроизведите     данный     отрывок  (по английскому тексту или по памяти) как можно ближе к оригиналу с соблюдением не только вербальных, но и невербальных параметров (интонация, ритм, мимика, жесты и т.д.).

I was getting the sinking feeling that Ketut's prophecy was coming true. Was I in the shorter marriage? We'd only bought this house a year ago. Hadn't I wanted this? – У меня было нехорошее предчувствие, что пророчество Кетута сбывалось. Была ли я в более коротком браке? Мы только купили этот дом год назад. Не этого ли я хотела?
I had actively participated in every moment of the creation of this life. So why didn't I see myself in any of it? The only thing more impossible than staying was leaving. Я активно участвовала в каждом моменте создания этой жизни. Так почему я не видела себя в чем-либо из этого? Только одно было более невозможным, чем остаться — уйти.
I didn't wanna hurt anybody. I wanted to slip quietly out the back door and not stop running until I reached Greenland. Instead, I made a decision. To pray. You know, like, to God. Я не хотела причинить боль кому-либо. Я хотела выскользнуть тихо из черного входа и не останавливаясь бежать до тех пор, пока бы я не достигла Гренландии. Взамен я приняла решение. Молиться. Вы знаете, как бы, Богу.
And it was such a foreign concept to me, that I swear I almost began with: “I'm a big fan of your work”. И это было такой странной идеей для меня, что я клянусь, я практически начала так: “Я большой почитатель твоей работы”.
Hello, God? Nice to finally meet you. I... I am sorry I've never spoken directly to you before but I hope I've expressed my ample gratitude for all the blessings you've given to me in my life. – Здравствуй, Бог? Здорово, наконец, встретиться с тобой. Я… я прошу прощения, я никогда не говорила прямо с тобой раньше, но я надеюсь, я выражаю свою невероятную признательность за все блага, что ты даровал мне в моей жизни.
I'm in serious trouble. I don't know what to do. I need an answer. Please, tell me what to do. У меня серьезные проблемы. Я не знаю, что делать. Мне нужен ответ. Пожалуйста, скажи мне, что делать.
Oh, God, help me, please. Tell me what to do and I'll do it. Go back to bed, Liz.

— I don't wanna go to Aruba.

— I don't wanna be married.
О, Господи, помоги мне, пожалуйста. Скажи мне, что делать, и я сделаю это.

— Иди обратно в кровать, Лиз.

– Я не хочу ехать на Арубу.

– Я не хочу быть замужем.

 

3. Мини-словарик:

a sinking feeling – нехорошее предчувствие

to come true – сбываться, осуществляться, реализовываться

wanna – используется при неформальном общении. Образовано от глагола “to want” – хотеть, желать.

to slip out – выскользнуть

a back door – черный выход, запасной выход

Greenland – Гренландия

foreign – в данном случае странный

a concept – идея, мысль

instead – вместо, взамен

to be in trouble – иметь проблемы, попасть в беду, быть в беде

ample – невероятный

gratitude – признательность, благодарность

a blessing – счастье, благо

 

4. Интересные цитаты из фильма:

In the end, I've come to believe in something I call «The Physics of the Quest.» A force in nature governed by laws as real as the laws of gravity. The rule of Quest Physics goes something like this: If you're brave enough to leave behind everything familiar and comforting, which can be anything from your house to bitter, old resentments, and set out on a truth-seeking journey, either externally or internally, and if you are truly willing to regard everything that happens to you on that journey as a clue and if you accept everyone you meet along the way as a teacher and if you are prepared, most of all, to face and forgive some very difficult realities about yourself, then the truth will not be withheld from you. В конце концов, я уверовала в то, что я называю «Физика поиска». Это сила в природе, которая регулируется законами такими же реальными, как законы гравитации. Правило «Физики поиска» можно приблизительно сформулировать так: «Если вы достаточно храбры, чтобы оставить позади все знакомое и удобное, чем может быть все что угодно, от вашего дома до горьких старых обид, и отправляетесь на поиски истины, внутри себя или во внешнем мире, и если вы действительно готовы относится ко всему, что происходит с вами на этом пути как к подсказкам, и если вы принимаете каждого встречного на пути как учителя, и если вы, прежде всего, готовы признать и простить себя за свои проблемы, то правда не будут скрыта от вас.
Americans know entertainment, but they don't know pleasure. Американцы знают, как развлекаться, но они не знают, как получать удовольствие.
Maybe my life hasn't been so chaotic. It's just the world that is and the only real trap is getting attached to any of it. Ruin is a gift. Ruin is the road to transformation. Может быть, моя жизнь не была такой хаотичной. Это просто мир такой хаотичный, а единственная реальная ловушка – это привязка к любой его части. Разрушение – это дар. Разрушение — это путь к трансформации.

 

5. Трэйлер к фильму

 

6. Письменное задание

В комментариях мы делимся своими впечатлениями и мыслями по данному фильму (желательно с использованием новых слов и выражений). Ответ должен быть на английском. Если затрудняетесь с формулировкой своих мыслей по-английски, можете воспользоваться Гугл транслэйт :) .

What is middle-age crisis and how can it be handled?

Что такое кризис среднего возраста и как можно его преодолеть?